Suche swo.de home >
NEWSLETTER KONTAKT/IMPRESSUM SITEMAP
Web
  
        BILDENDE KUNST
        AKTUELLE AUSSTELLUNGEN
        KÜNSTLERINNEN UND KÜNSTLER
         
        MUSEEN
        ZKM KARLSRUHE
        MUSEUM RITTER WALDENBUCH
        MUSEUM IM PREDIGER SCHW. GMÜND
        STAATLICHE KUNSTHALLE KARLSRUHE
        WEITERE MUSEEN
         
        STÄDTISCHE GALERIEN
        STÄDTISCHE GALERIE KARLSRUHE
        GALERIE IM PREDIGER SCHW. GMÜND
        FRUCHTHALLE RASTATT
        ULMER MUSEUM
        WEITERE STÄDTISCHE GALERIEN
         
        VERSCHIEDENE KUNSTINSTITUTIONEN
        BBK KARLSRUHE
        ZKM-MUSEUMSKOMMUNIKATION
        KUNSTAKADEMIE KARLSRUHE
        KUNSTAKADEMIE STUTTGART
        art KARLSRUHE
        EUNIQUE 2011
 
       KULTURREDAKTION
       KULTURTIPPS PROF ULI ROTHFUSS
       FILMBOARD KARLSRUHE e.V.
       DR. THORSTEN STEGEMANN
       THEATER: CHRISTIAN TEPE
       HARALD SCHWIERS
       VIOLA EIGENBRODT
        
Thorsten Stegemann in der Virtuellen Kulturregion SWO über Französische Lyrik / Italienische Lyrik

Thorsten Stegemann in der Virtuellen Kulturregion

Französische Lyrik / Italienische Lyrik

Der Versuch, die Geschichte der Lyrik unter nationalen Gesichtspunkten in 50 Gedichten zusammenzufassen, ist im Grunde und a priori zum Scheitern verurteilt. Das weiß auch Jürgen von Stackelberg, der im Auftrag des Reclam-Verlages zwei neue Anthologien vorgelegt hat, die sich mit diesem – vielleicht gutgemeinten, aber dennoch höchst bedenklichen -Unternehmen befassen. Trotzdem entgeht Stackelberg dem Vorwurf, die thematische, formale und stilistische Vielfalt der Jahrhunderte durch die prominente Vorstellung von lediglich 50 Stellvertretern nivelliert zu haben.

Thorsten Stegemann in der Virtuellen Kulturregion SWO über Französische Lyrik / Italienische Lyrik

Zwar versucht er, nationale Besonderheiten, die mitunter in der Tat zu typologischen Versatzstücken gerinnen können, herauszuarbeiten, doch Stackelberg verlässt sich nicht allein auf eine rückblickende Fiktion des Repräsentativen. Er stellt den Leserinnen und Lesern neben weltberühmter Lyrik von Dante, Tasso, D´Annunzio, Villon, Baudelaire oder Rimbaud, eine Vielzahl hierzulande kaum bekannter Texte und Autoren vor, die das literaturwissenschaftliche Betrachtungsfeld weniger abschließen als erweitern. Außerdem hat sich Stackelberg nicht auf die Herausgabe der Texte beschränkt, sondern die 100 Gedichte neu übersetzt und dabei aus guten Gründen auf eine gereimte Wiedergabe verzichtet. Er wollte sich so exakt wie möglich an den jeweiligen Vorlagen orientieren und allenfalls durch marginalere Stilisierungen und Rhythmisierungen zu verstehen geben, „dass es sich um keine ´gewöhnliche Prosa´ handelt.“ Da sämtliche Texte zweisprachig abgedruckt sind, kann dieses Verfahren erfreulicher Weise jederzeit nachvollzogen werden.
Beide Anthologien enthalten kurze Informationen zu den abgedruckten Gedichten und ihren Autoren nebst weiterführenden Literaturhinweisen und gewähren so schließlich doch einen Einblick in die Geschichte der französischen und italienischen Lyrik, der zum Weiterlesen und vielleicht sogar zur Zusammenstellung einer eigenen Auswahl animiert.

Im August 2003 sind bei Reclam übrigens schon „50 Gedichte aus Spanien“ erschienen. Herausgeber und Übersetzer war ebenfalls Jürgen von Stackelberg.

Französische Lyrik / Italienische Lyrik, beide bei Reclam, 3,80 € (frz.) bzw. 3,60 € (ital.)

zurück zur Übersicht bitte

Seite weiter empfehlen
KOOPERATIONS-
PARTNER:
 
 SWO-
  DIENSTLEISTUNGEN
 AKTUELLES




Rolf Zimmermann: Neuere Arbeiten
Update SWO-Künstlerporträt

art Karlsruhe 2012


Werben für Kunst-Ausstellungen im SWO | Kunstportal-BW


Kunst für junge Leute
Neuer SWO-Service

SWO-Kunst (daten-) Bank
Alle relevanten Kunst-Ausstellungen in Baden-Württemberg

Unterstützen Sie mit SWO den Gnadenhof e.V.
Unterstützen Sie mit SWO den Gnadenhof e.V.